Μάθηση βασισμένη στον εγκέφαλο (brain-based learning)

09/08/2008 at 12:14 πμ 2 σχόλια

 από τη διεύθυνση: http://funderstanding.com/brain_based_learning.cfm

Σύμφωνα με αυτή τη θεωρία, η μάθηση συμβαίνει, εφόσον ο εγκέφαλος ανεμπόδιστα εκπληρώνει τις φυσικές διεργασίες του και λειτουργεί ομαλά. Ο εγκέφαλος είναι ένας πανίσχυρος επεξεργαστής πληροφοριών που προσφέρει τη δυνατότητα της μάθησης σε όλους, εφόσον δεν αποθαρρύνονται ή δεν εμποδίζονται κάποιες διαδικασίες. Μπορεί να επεξεργάζεται παράλληλα πολλά δεδομένα των αισθήσεων, να επεξεργάζεται το όλον και τα μέρη και να είναι μοναδικός. Η μάθηση εμπλέκει την περιφερειακή όσο και την εστιασμένη προσοχή και περιλαμβάνει συνειδητές και μη συνειδητές διαδικασίες. Μπορεί να βελτιώνεται με τις δυσκολίες αλλά εμποδίζεται από το αίσθημα απειλής. Τα συναισθήματα βοηθούν στην μοντελοποίηση και με τη σειρά της η μοντελοποίηση στην αναζήτηση νοήματος.

Τεχνικές διδασκαλίας που συνδέονται με την βασισμένη στον εγκέφαλο μάθηση είναι α) η ενορχηστρωμένη εμβύθιση (orchestrated immersion) που αναφέρεται στη δημιουργία μαθησιακών περιβαλλόντων που εμβυθίζουν τους μαθητές σε μια εκπαιδευτική εμπειρία β) η χαλαρή εγρήγορση (Relaxed alertness): η προσπάθεια να εξαλείψει κάποιος το φόβο από τους εκπαιδευόμενους, διατηρώντας ταυτόχρονα ένα άκρως προκλητικό περιβάλλον γ) η ενεργή επεξεργασία (Active processing) που επιτρέπει στο μαθητευόμενο να εμπεδώσει και να εσωτερικεύσει την πληροφορία με το να την επεξεργαστεί ενεργά.

Οι εκπαιδευτικοί πρέπει να σχεδιάζουν τη μάθηση γύρω από τα ενδιαφέροντα των μαθητών και να κάνουν τη μάθηση εμπεριστατωμένη -(contextual), δομώντας τη  μάθηση γύρω από πραγματικά προβλήματα, ενθαρρύνοντας τους μαθητές επίσης να μαθαίνουν σε χώρους εκτός των αιθουσών διδασκαλίας και των σχολικών κτιρίων. Οφείλουν να εμβυθίζουν τους μαθητευόμενους σε περίπλοκες, διαδραστικές εμπειρίες που είναι πλούσιες και πραγματικές. Ένα εξαιρετικό παράδειγμα είναι η εμβύθιση των μαθητών σε έναν ξένο πολιτισμό για να του διδάξεις την ξένη γλώσσα. Οι εκπαιδευτικοί πρέπει να εκμεταλλεύονται την ικανότητα του εγκεφάλου για παράλληλη επεξεργασία. Επίσης οι μαθητές οφείλουν να αντιμετωπίζουν δυσκολίες που έχουν  νόημα για αυτούς. Τέτοιες προκλήσεις κεντρίζουν το μυαλό των μαθητών στην επιθυμητή κατάσταση της εγρήγορσης. Οι τρόποι προσέγγισης ενός θέματος θα πρέπει να είναι διαφορετικοί, ώστε να μπορεί ο μαθητής να καλλιεργήσει την ενόραση (insight). Επιπλέον, η ανατροφοδότηση είναι προτιμότερο να προέρχεται από την πραγματικότητα, παρά από τον καθηγητή. Τα ρεαλιστικά προβλήματα είναι προσφορότερος τρόπος μάθησης. Οι διδάσκοντες οφείλουν να συνειδητοποιήσουν ότι ο καλύτερος τρόπος μάθησης είναι όχι μέσω της διάλεξης αλλά με τη συμμετοχή σε ρεαλιστικά περιβάλλοντα που επιτρέπουν στους μαθητευόμενους να δοκιμάζουν νέα πράγματα με ασφάλεια.

Entry filed under: Θεωρίες Μάθησης. Tags: , , , .

Νευροεπιστήμη (Neuroscience) Μπορούν να είναι εικονικές οι κοινότητες πρακτικής;

2 σχόλια Add your own

  • 1. N.  |  09/08/2008 στο 10:06 πμ

    Φίλτατε Βασίλη,
    εξαίρετες οι επιλογές σου!
    Αλλά, ολημερίς μεταφράζεις; Ό,τι κι αν συμβαίνει, τα ανακαλύπτω-μεταφράζω-posts σου τα…αποθησαυρίζω και …χρησιμοποιώ (μην πω εφαρμόζω..).Συνέχισε.

    ΥΣ contextual=εμπεριστατωμένη ή »εμπλαισιωμένη»;

    Απάντηση
  • 2. billbas  |  09/08/2008 στο 3:33 μμ

    Χαίρομαι πολύ που τα βρίσκεις ενδιαφέροντα. Ορισμένα μάλιστα μπορούν να προκαλέσουν ευαισθητοποίηση περισσότερη γύρω από τα θέματα της σύγχρονης ελληνικής εκπαίδευσης.

    Η αλήθεια πάντως είναι ότι το blog με βοηθάει να αποδελτιώνω υλικό που μπορεί να με βοηθήσει στην διπλωματική μου, το δεύτερο εξάμηνο. (αρκετά ωφελιμιστικό, ε; Να σου θυμήσω το δικό σου :»«Ο κόσμος των blogs είναι ένας κόσμος φημών (…) κραυγών ναρκισσισμού και »πληροφόρησης» χωρίς τεκμηρίωση», Tom Wolfe» που έχεις στο δικό σου blog !!!!!)

    Ως προς την ορολογία, εδώ υπάρχει …πεδίο δόξης λαμπρό! Η ελληνική βιβλιογραφία υπολείπεται και επειδή αυτοί οι όροι χρησιμοποιούνται σε νέα περιβάλλοντα νοηματικά, ακόμα δεν υπάρχει κοινή συμφωνία και αποδοχή στους επιστημονικούς κύκλους. Οπότε, ο καθένας μεταφράζει όπως θέλει…. αρκεί να βάζει και την αγγλική λέξη για να καταλαβαίνουν όλοι οι υπόλοιποι!!!)

    Απάντηση

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Σεπτεμβρίου 2008
Δ T Τ T Π S S
« Αυγ.   Οκτ. »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Tag Cloud

avatar blog blog promotion business communities of practice computer games del.icio.us digg digital natives e-Learning Eduserv Facebook learning LMS machinima MySpace Net Generation reflection role playing Second Life social bookmarking social media StumbleUpon tags teacher professional development tips Twitter video games virtual world virtual worlds Whyville wikis Α' Γυμνασίου Α' λυκείου Αντιγόνη Β' Λυκείου Γ' Λυκείου Θεωρίες Μάθησης Θουκυδίδης Ιστορία Ιστορία Α Λυκείου Ξενοφών Οδύσσεια α επεισόδιο αρχαία αρχαία ελληνικά γ επεισόδιο διαδίκτυο διαδικτυακό κουίζ διαδραστικός χάρτης διδασκαλία δραστηριότητες εικονικοί κόσμοι εικονικός κόσμος εκπαίδευση εκπαιδευτικές χρήσεις εκπαιδευτική χρήση επαγγελματική ανάπτυξη επιμόρφωση εκπαιδευτικών επιχειρηματικότητα ηλεκτρονικά παιχνίδια κοινότητες πρακτικής κουίζ παιχνίδι ρόλων πλεονεκτήματα προγράμματα προσομοίωση προώθηση blog πρόλογος συμβουλές συστήματα διαχείρισης μάθησης σχολείο τεστ φύλλα εργασίας φύλλο εργασίας

Feeds

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Μαζί με 3 ακόμα followers

Blog Stats

  • 46,519 hits

Αρέσει σε %d bloggers: